Dans le cadre de son projet The Bliss of Conformity (La joie du conformisme), l’artiste chinoise Yingguang Guo présente un ensemble de photographies et un film, images à la fois documentaires et métaphoriques témoignant d’un usage bien spécifique de l’espace public en Chine.
Chaque week-end, de nombreux parents investissent le Parc du Peuple à Shanghai afin de trouver le conjoint idéal pour leur progéniture. Dans l’espoir de former le couple parfait, ils parcourent les petites annonces et examinent le profil détaillé des prétendants : sexe, âge, taille, qualifications, revenus : rien n’est laissé au hasard. Hormis les spectacles et activités pédagogiques organisés dans la ville, ce « marché du mariage » est étrangement devenu l’unique rassemblement public autorisé.
N’hésitant pas à se mettre en scène dans le parc telle une jeune prétendante pleine d’espoir, Yingguang Guo dénonce par son travail la pression qu’exerce l’institution du mariage sur les familles chinoises. Le fil rouge, symbole traditionnel du mariage en Chine, apparaît tout au long du projet, et notamment dans l’ouvrage associé. Les descriptions factuelles et les commentaires teintés d’ironie ponctuent les images. Ils mettent subtilement en évidence l’opposition entre la brutalité et l’archaïsme présumés de ces mariages arrangés (aux yeux de nombreux occidentaux) et le choix de l’union libre et du sentiment amoureux qui attirent une jeune génération de Chinois, dont beaucoup, comme Yingguang Guo, ont vécu à l’étranger.
Commissariat : Xinxin Zhao, Simon Baker, Jean-Luc Soret
Ce parcours virtuel est associé à l’exposition organisée à la MEP du 18 avril au 26 mai 2019, version enrichie du projet présenté à Arles 2018 et du livre The Bliss of Conformity, La Maison de Z, 2018.
La MEP souhaite remercier Sam Stourdze et Les Rencontres d'Arles, ainsi que Zhen Shi, la Maison de Z à Paris et Xinxin Zhao.
For her project The Bliss of Conformity, Chinese artist Yingguang Guo presents a combination of documentary film and photographs, pieces of “evidence” and impressionistic images made in response to a very specific use of a public site.
Every weekend, the People’s Park in Shanghai is busy with parents trying to find an ideal spouse for their sons or daughters. They walk around looking at ads specifying the gender, age, height, qualifications and income of the hopeful matches. Surprisingly, except for the public entertainment and educational activities organised in the city, this “marriage market” has become its only authorised and autonomous public gathering.
Yingguang Guo’s work, within which she presents herself as a hopeful spouse in the park, highlights the huge pressure the institution of marriage places on families in Chinese society, a cultural tradition evoked by the presence of a red thread (a symbol of marriage in China) throughout the project and notably in the artist’s book. By slipping factual descriptions or commentaries tinged with irony between certain images, Yingguang Guo subtly highlights the confrontation between the apparent brutality and relative archaism of arranged marriages (in much Western thinking) and the dreams of love and free marriage that are increasingly attractive to a younger generation of Chinese people who, like Yingguang Guo, have experienced life abroad.
Curators: Xinxin Zhao, Simon Baker, Jean-Luc Soret
This exhibition is an expanded version of the same project, presented at Arles 2018, and on the book The Bliss of Conformity, La Maison de Z, 2018.
This virtual gallery, in parallel with the exhibition organised at the MEP from April 18 to May 26, 2019, is an enhanced version of the project presented at Arles in 2018, and of the book The Bliss of Conformity, published by La Maison de Z in 2018.
The MEP would like to thank Sam Stourdze and Les Rencontres d’Arles, as well as Zhen Shi, La Maison de Z in Paris, and Xinxin Zhao.
每个周末,上海人民公园里都挤满了前来为自己单身儿女寻找理想伴侣的家长们。他们边走边浏览着路边那些写着适婚年龄儿女们性别、年龄、身高、学历等信息的相亲启示。在很长一段时间里,除了城市中的一些娱乐和教育活动,这个“婚姻市场”出乎意料地成为上海市政府唯一许可的民众自发集会。
在摄影书《顺从的幸福》中,艺术家郭盈光展示了一系列她在这个特殊活动现场拍摄的纪实性图像,并通过它们反映出在中国社会中婚姻观念和制度倾泻给家庭和个体的压力。
贯穿全书的红线是中国传统文化中姻缘连结的象征。艺术家本人也在书中留下的一些客观陈述和几则流露出讽刺色彩的评论。在英国完成学业后回到中国的郭盈光用自己微妙的方式记录和讲述着粗暴的包办婚姻思维和残酷“被相亲”与自由结合的爱情梦想之间的强力冲突,而这一切似乎也吐露着这个三十多岁未婚女青年自己的心声。
策展人:赵欣昕、让-吕克·索瑞